Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Ρωσικά - Rusų kalba

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΡωσικά

Κατηγορία Δοκίμιο

τίτλος
Rusų kalba
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Egidija
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Mano Šuns vardardas Floidas. Jis yra bokserių veislės, rudos spalvos, tik nosytė ir letenos baltos. Mūsų manuose jis jau gyvena 8 metus.
Šuniuką dar visai visai mažą parsivežėme iš Kauno, tėtis su mama žinojo, jog aš labai myliu šuniukus, todėl man jį padovanojo.
Kai būna gražus ora dažnai su Floidu einame pasivaikščioti prie upės arba į parką. Jis yra gerai išdresiruotas, moka pasisveikinti, atsisėsti, atsigulti ir atsistoti ant galinių kojų.
Esu laiminga, kad turiu geriausiÄ… draugÄ….

τίτλος
Русский язык
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Alefas
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Имя моего пса - Флойд. Он боксер, коричневого цвета, только носик и лапки белые. Живет у нас уже 8 лет.
Совсем-совсем маленького щенка привезли из Каунаса. Отец с мамой знали, что я очень люблю собак, поэтому мне его и подарили.
Когда бывает хорошая погода, мы часто ходим с Флойдом погулять около реки или в парк. Он хорошо дрессирован, умеет здороваться, сидеть, лежать и вставать на задние лапы.
Я счастлива, что у меня есть лучший друг.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sunnybebek - 1 Ιούνιος 2009 12:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάϊ 2009 10:19

vuoklis
Αριθμός μηνυμάτων: 28
Floidas - флойд

23 Μάϊ 2009 11:31

Alefas
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Не Floidas, а Floridas.

23 Μάϊ 2009 15:17

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
В оригинале действительно "Floidas", а не "Floridas"...

23 Μάϊ 2009 16:14

Alefas
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Ну да, сорри

24 Μάϊ 2009 16:46

OlgaLeo
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Кличка собаки - Флойд (Floidas).

24 Μάϊ 2009 16:55

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
vuoklis, OlgaLeo - спасибо за поправку!


CC: vuoklis OlgaLeo