Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Russisch - Rusų kalba

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischRussisch

Kategorie Versuch

Titel
Rusų kalba
Text
Übermittelt von Egidija
Herkunftssprache: Litauisch

Mano Šuns vardardas Floidas. Jis yra bokserių veislės, rudos spalvos, tik nosytė ir letenos baltos. Mūsų manuose jis jau gyvena 8 metus.
Šuniuką dar visai visai mažą parsivežėme iš Kauno, tėtis su mama žinojo, jog aš labai myliu šuniukus, todėl man jį padovanojo.
Kai būna gražus ora dažnai su Floidu einame pasivaikščioti prie upės arba į parką. Jis yra gerai išdresiruotas, moka pasisveikinti, atsisėsti, atsigulti ir atsistoti ant galinių kojų.
Esu laiminga, kad turiu geriausiÄ… draugÄ….

Titel
Русский язык
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Alefas
Zielsprache: Russisch

Имя моего пса - Флойд. Он боксер, коричневого цвета, только носик и лапки белые. Живет у нас уже 8 лет.
Совсем-совсем маленького щенка привезли из Каунаса. Отец с мамой знали, что я очень люблю собак, поэтому мне его и подарили.
Когда бывает хорошая погода, мы часто ходим с Флойдом погулять около реки или в парк. Он хорошо дрессирован, умеет здороваться, сидеть, лежать и вставать на задние лапы.
Я счастлива, что у меня есть лучший друг.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 1 Juni 2009 12:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Mai 2009 10:19

vuoklis
Anzahl der Beiträge: 28
Floidas - флойд

23 Mai 2009 11:31

Alefas
Anzahl der Beiträge: 9
Не Floidas, а Floridas.

23 Mai 2009 15:17

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
В оригинале действительно "Floidas", а не "Floridas"...

23 Mai 2009 16:14

Alefas
Anzahl der Beiträge: 9
Ну да, сорри

24 Mai 2009 16:46

OlgaLeo
Anzahl der Beiträge: 16
Кличка собаки - Флойд (Floidas).

24 Mai 2009 16:55

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
vuoklis, OlgaLeo - спасибо за поправку!


CC: vuoklis OlgaLeo