Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Russe - Rusų kalba

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienRusse

Catégorie Essai

Titre
Rusų kalba
Texte
Proposé par Egidija
Langue de départ: Lituanien

Mano Šuns vardardas Floidas. Jis yra bokserių veislės, rudos spalvos, tik nosytė ir letenos baltos. Mūsų manuose jis jau gyvena 8 metus.
Šuniuką dar visai visai mažą parsivežėme iš Kauno, tėtis su mama žinojo, jog aš labai myliu šuniukus, todėl man jį padovanojo.
Kai būna gražus ora dažnai su Floidu einame pasivaikščioti prie upės arba į parką. Jis yra gerai išdresiruotas, moka pasisveikinti, atsisėsti, atsigulti ir atsistoti ant galinių kojų.
Esu laiminga, kad turiu geriausiÄ… draugÄ….

Titre
Русский язык
Traduction
Russe

Traduit par Alefas
Langue d'arrivée: Russe

Имя моего пса - Флойд. Он боксер, коричневого цвета, только носик и лапки белые. Живет у нас уже 8 лет.
Совсем-совсем маленького щенка привезли из Каунаса. Отец с мамой знали, что я очень люблю собак, поэтому мне его и подарили.
Когда бывает хорошая погода, мы часто ходим с Флойдом погулять около реки или в парк. Он хорошо дрессирован, умеет здороваться, сидеть, лежать и вставать на задние лапы.
Я счастлива, что у меня есть лучший друг.
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 1 Juin 2009 12:05





Derniers messages

Auteur
Message

23 Mai 2009 10:19

vuoklis
Nombre de messages: 28
Floidas - флойд

23 Mai 2009 11:31

Alefas
Nombre de messages: 9
Не Floidas, а Floridas.

23 Mai 2009 15:17

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
В оригинале действительно "Floidas", а не "Floridas"...

23 Mai 2009 16:14

Alefas
Nombre de messages: 9
Ну да, сорри

24 Mai 2009 16:46

OlgaLeo
Nombre de messages: 16
Кличка собаки - Флойд (Floidas).

24 Mai 2009 16:55

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
vuoklis, OlgaLeo - спасибо за поправку!


CC: vuoklis OlgaLeo