Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...
Texto
Enviado por
Alma-skz
Língua de origem: Turco
geçimsizim bu günlerde, kimsesizim bu yerlerde, değersizim bu ellerde, çaresizim doğduğum yerde
Título
u ovom dobu si prelijepa, u mojim snovima
Tradução
Bósnio
Traduzido por
fikomix
Língua alvo: Bósnio
Razdražljiv sam ovih dana, sam sam u ovim prostorima, bezvrijedan sam u tudjim rukama, bespomoćan u rodnom mijestu.
Última validação ou edição por
lakil
- 25 Junho 2009 01:47