Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosnia

Otsikko
bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...
Teksti
Lähettäjä Alma-skz
Alkuperäinen kieli: Turkki

geçimsizim bu günlerde, kimsesizim bu yerlerde, değersizim bu ellerde, çaresizim doğduğum yerde

Otsikko
u ovom dobu si prelijepa, u mojim snovima
Käännös
Bosnia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Bosnia

Razdražljiv sam ovih dana, sam sam u ovim prostorima, bezvrijedan sam u tudjim rukama, bespomoćan u rodnom mijestu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 25 Kesäkuu 2009 01:47