Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Finlandês - Title: "aphorisms without borders"

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPolacoRussoEspanholFinlandês

Categoria Composição

Título
Title: "aphorisms without borders"
Texto
Enviado por Minny
Língua de origem: Inglês

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Notas sobre a tradução
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Título
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Tradução
Finlandês

Traduzido por Donna22
Língua alvo: Finlandês

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
Última validação ou edição por Maribel - 10 Agosto 2009 19:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Julho 2009 14:06

Maribel
Número de mensagens: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...