Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Finski - Title: "aphorisms without borders"

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPoljskiRuskiŠpanjolskiFinski

Kategorija Esej

Naslov
Title: "aphorisms without borders"
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Engleski

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Primjedbe o prijevodu
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Naslov
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Prevođenje
Finski

Preveo Donna22
Ciljni jezik: Finski

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 10 kolovoz 2009 19:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 srpanj 2009 14:06

Maribel
Broj poruka: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...