Traducció - Anglès-Finès - Title: "aphorisms without borders"Estat actual Traducció
Categoria Assaig | Title: "aphorisms without borders" | | Idioma orígen: Anglès
Life is about building bridges not about blowing them up.
| | This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders". Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits. |
|
| Otsikko: "aforismit ilman rajoja" | | Idioma destí: Finès
Elämä on siltojen rakentamista ei niiden räjäyttämistä. |
|
Darrera validació o edició per Maribel - 10 Agost 2009 19:06
Darrer missatge | | | | | 30 Juliol 2009 14:06 | | | Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto... |
|
|