Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Финский - Title: "aphorisms without borders"

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПольскийРусскийИспанскийФинский

Категория Эссе

Статус
Title: "aphorisms without borders"
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Комментарии для переводчика
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Статус
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Перевод
Финский

Перевод сделан Donna22
Язык, на который нужно перевести: Финский

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 10 Август 2009 19:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июль 2009 14:06

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...