Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Grego - Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Texto a ser traduzido
Enviado por
nighta0508
Língua de origem: Grego
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις μου δεν κάνω χαÏακίÏι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παÏαμείνω...κι ας μου λÎνε στη ζωή ότι Ï€ÏÎπει να επιταχÏνω...Δεν αφήνω κανÎνα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Notas sobre a tradução
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Última edição por
User10
- 15 Janeiro 2010 15:00
Última Mensagem
Autor
Mensagem
4 Novembro 2009 22:04
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Wrong script.
4 Novembro 2009 22:18
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks maki
User10
CC:
User10
4 Novembro 2009 23:19
User10
Número de mensagens: 1173
The transliteration is understandable.
4 Novembro 2009 23:29
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks User10
15 Janeiro 2010 01:23
Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi again dear User10
Can you change the script
Thanks