Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
nighta0508
Lingua originale: Greco
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις μου δεν κάνω χαÏακίÏι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παÏαμείνω...κι ας μου λÎνε στη ζωή ότι Ï€ÏÎπει να επιταχÏνω...Δεν αφήνω κανÎνα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Note sulla traduzione
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Ultima modifica di
User10
- 15 Gennaio 2010 15:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Novembre 2009 22:04
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Wrong script.
4 Novembre 2009 22:18
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks maki
User10
CC:
User10
4 Novembre 2009 23:19
User10
Numero di messaggi: 1173
The transliteration is understandable.
4 Novembre 2009 23:29
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks User10
15 Gennaio 2010 01:23
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi again dear User10
Can you change the script
Thanks