Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Tekst za prevesti
Podnet od
nighta0508
Izvorni jezik: Grcki
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις μου δεν κάνω χαÏακίÏι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παÏαμείνω...κι ας μου λÎνε στη ζωή ότι Ï€ÏÎπει να επιταχÏνω...Δεν αφήνω κανÎνα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Napomene o prevodu
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Poslednja obrada od
User10
- 15 Januar 2010 15:00
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Novembar 2009 22:04
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Wrong script.
4 Novembar 2009 22:18
Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks maki
User10
CC:
User10
4 Novembar 2009 23:19
User10
Broj poruka: 1173
The transliteration is understandable.
4 Novembar 2009 23:29
Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks User10
15 Januar 2010 01:23
Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi again dear User10
Can you change the script
Thanks