Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Text to be translated
Submitted by
nighta0508
Source language: Greek
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις μου δεν κάνω χαÏακίÏι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παÏαμείνω...κι ας μου λÎνε στη ζωή ότι Ï€ÏÎπει να επιταχÏνω...Δεν αφήνω κανÎνα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Remarks about the translation
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Last edited by
User10
- 15 January 2010 15:00
Latest messages
Author
Message
4 November 2009 22:04
maki_sindja
Number of messages: 1206
Wrong script.
4 November 2009 22:18
Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks maki
User10
CC:
User10
4 November 2009 23:19
User10
Number of messages: 1173
The transliteration is understandable.
4 November 2009 23:29
Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks User10
15 January 2010 01:23
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi again dear User10
Can you change the script
Thanks