Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Graikų - Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις
Tekstas vertimui
Pateikta
nighta0508
Originalo kalba: Graikų
Στις ιδÎες και στις σκÎψεις μου δεν κάνω χαÏακίÏι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παÏαμείνω...κι ας μου λÎνε στη ζωή ότι Ï€ÏÎπει να επιταχÏνω...Δεν αφήνω κανÎνα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Pastabos apie vertimą
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."
Patvirtino
User10
- 15 sausis 2010 15:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 lapkritis 2009 22:04
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Wrong script.
4 lapkritis 2009 22:18
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks maki
User10
CC:
User10
4 lapkritis 2009 23:19
User10
Žinučių kiekis: 1173
The transliteration is understandable.
4 lapkritis 2009 23:29
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks User10
15 sausis 2010 01:23
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi again dear User10
Can you change the script
Thanks