Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



54Tradução - Português Br-Inglês - Eu sinto que as vezes é mais fácil ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglês

Categoria Canção

Título
Eu sinto que as vezes é mais fácil ...
Texto
Enviado por Jonathanzero
Língua de origem: Português Br

Eu sinto que as vezes é mais fácil parar de viver, esquecer de tudo e me trancar sozinho em minha própria mente

Eu vou gritar
E ver se alguém me escuta
Eu vou gritar
Até eu não conseguir mais
Eu vou gritar até você vir me salvar

Tentar fazer com que o mundo seja um pouco melhor, mas isso não acontece nem em pensamento, pois o homem é podre e não tem piedade

Nós vivemos em uma época em que cada um quer tentar ser melhor do que os outros,
mas ninguém é melhor do que ninguém, ninguém é perfeito e nada é
Notas sobre a tradução
dos EUA

Título
I feel that sometimes ...
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

I feel that sometimes it's easier to stop living, to forget everything and to lock myself alone inside my own mind.

I'm going to scream
to see if someone hears me
I'm going to scream
until I no longer bear it
I'm going to scream
until you come to save me.

To try to make the world a bit better, but that doesn't happen, not even in thoughts, because man is rotten and has no mercy.

We are living in a time when each one wants to be better than the others, but no one is better than the others, nobody is perfect, nothing is.
Última validação ou edição por Francky5591 - 11 Novembro 2009 11:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Novembro 2009 22:25

Lizzzz
Número de mensagens: 234
Lilian

it's missing a 's' on the first 'scream'

8 Novembro 2009 22:27

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oops!