Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Latim - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Texto a ser traduzido
Enviado por
juscimare souza
Língua de origem: Latim
Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
Notas sobre a tradução
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
Última edição por
Aneta B.
- 16 Novembro 2009 18:20
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Novembro 2009 21:51
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
16 Novembro 2009 14:19
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.
16 Novembro 2009 18:31
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...
"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".
*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"
16 Novembro 2009 18:49
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I didn't
cc
you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"
Thanks for the bridge
16 Novembro 2009 18:52
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Yes, you're right! You're welcome...