Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
نص للترجمة
إقترحت من طرف juscimare souza
لغة مصدر: لاتيني

Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
ملاحظات حول الترجمة
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
آخر تحرير من طرف Aneta B. - 16 تشرين الثاني 2009 18:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الثاني 2009 21:51

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia

16 تشرين الثاني 2009 14:19

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.

16 تشرين الثاني 2009 18:31

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...

"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".

*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"

16 تشرين الثاني 2009 18:49

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I didn't cc you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"

Thanks for the bridge

16 تشرين الثاني 2009 18:52

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Yes, you're right! You're welcome...