Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Latein - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
juscimare souza
Herkunftssprache: Latein
Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
Bemerkungen zur Übersetzung
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
Zuletzt bearbeitet von
Aneta B.
- 16 November 2009 18:20
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
11 November 2009 21:51
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
16 November 2009 14:19
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.
16 November 2009 18:31
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...
"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".
*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"
16 November 2009 18:49
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I didn't
cc
you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"
Thanks for the bridge
16 November 2009 18:52
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Yes, you're right! You're welcome...