Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Латинська - Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Angustiae thermopylarum in Greciã sunt. Leonidas...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
juscimare souza
Мова оригіналу: Латинська
Angustiae Thermopylarum in Graecia sunt. Leonidas cum copiis Spartiatarum exspectat.
Пояснення стосовно перекладу
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
<edited by Aneta B.>
Відредаговано
Aneta B.
- 16 Листопада 2009 18:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Листопада 2009 21:51
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
thermopylarum --> Thermopylarum
Greciã --> Graecia
16 Листопада 2009 14:19
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Another bridge for evaluation here if you don't mind, Aneta.
16 Листопада 2009 18:31
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
You forgot to send me cc here, Lilly. It's so good that we get notifications...
"There are ravines of Thermopylae in Greece. Leonidas with Spartan units is waiting".
*"ravines" or maybe we should rather say her: "pass of Thermopylae"
16 Листопада 2009 18:49
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I didn't
cc
you because you had already checked the "Notify me when a reply is posted"
Thanks for the bridge
16 Листопада 2009 18:52
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, you're right! You're welcome...