Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Inglês - Jeg vovede ikke. Men sÃ¥ kiggede jeg pÃ¥ dig. og...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
Jeg vovede ikke. Men så kiggede jeg på dig. og...
Texto
Enviado por
Minny
Língua de origem: Dinamarquês
Jeg vovede ikke.
Men så kiggede jeg på dig.
og så, at du vovede.
Så vovede jeg også.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
I did not dare. But then ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Minny
Língua alvo: Inglês
I did not dare.
But then I looked at you
and saw that you dared.
Then I dared too.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 20 Abril 2010 02:41