Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - umut kaybolsa da yolunu bulur
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
umut kaybolsa da yolunu bulur
Texto
Enviado por
deAmore
Língua de origem: Turco
umut kaybolsa da yolunu bulur
Notas sobre a tradução
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası
Título
Auch wenn sich
Tradução
Alemão
Traduzido por
beyaz-yildiz
Língua alvo: Alemão
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt, findet sie ihren Weg.
Última validação ou edição por
Rodrigues
- 3 Maio 2010 20:57
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Abril 2010 13:52
merdogan
Número de mensagens: 3769
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt...> Auch wenn die Hoffnung sich verirrt, findet sie ihren Weg.
27 Abril 2010 21:23
oska
Número de mensagens: 3
Umut yolunu sasirsada, siz yolunuzu bulursunuz.
3 Maio 2010 09:28
dilbeste
Número de mensagens: 267
stimme merdogan zu....
3 Maio 2010 18:39
p.s.
Número de mensagens: 28
It would be better to write like this:
Auch wenn die Hoffnung verschwindet, findet sie ihren Weg.