Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Tedesco - umut kaybolsa da yolunu bulur
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
umut kaybolsa da yolunu bulur
Testo
Aggiunto da
deAmore
Lingua originale: Turco
umut kaybolsa da yolunu bulur
Note sulla traduzione
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası
Titolo
Auch wenn sich
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
beyaz-yildiz
Lingua di destinazione: Tedesco
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt, findet sie ihren Weg.
Ultima convalida o modifica di
Rodrigues
- 3 Maggio 2010 20:57
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Aprile 2010 13:52
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt...> Auch wenn die Hoffnung sich verirrt, findet sie ihren Weg.
27 Aprile 2010 21:23
oska
Numero di messaggi: 3
Umut yolunu sasirsada, siz yolunuzu bulursunuz.
3 Maggio 2010 09:28
dilbeste
Numero di messaggi: 267
stimme merdogan zu....
3 Maggio 2010 18:39
p.s.
Numero di messaggi: 28
It would be better to write like this:
Auch wenn die Hoffnung verschwindet, findet sie ihren Weg.