Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Njemački - umut kaybolsa da yolunu bulur
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
umut kaybolsa da yolunu bulur
Tekst
Poslao
deAmore
Izvorni jezik: Turski
umut kaybolsa da yolunu bulur
Primjedbe o prijevodu
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası
Naslov
Auch wenn sich
Prevođenje
Njemački
Preveo
beyaz-yildiz
Ciljni jezik: Njemački
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt, findet sie ihren Weg.
Posljednji potvrdio i uredio
Rodrigues
- 3 svibanj 2010 20:57
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 travanj 2010 13:52
merdogan
Broj poruka: 3769
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt...> Auch wenn die Hoffnung sich verirrt, findet sie ihren Weg.
27 travanj 2010 21:23
oska
Broj poruka: 3
Umut yolunu sasirsada, siz yolunuzu bulursunuz.
3 svibanj 2010 09:28
dilbeste
Broj poruka: 267
stimme merdogan zu....
3 svibanj 2010 18:39
p.s.
Broj poruka: 28
It would be better to write like this:
Auch wenn die Hoffnung verschwindet, findet sie ihren Weg.