Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Germana - umut kaybolsa da yolunu bulur
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
umut kaybolsa da yolunu bulur
Teksto
Submetigx per
deAmore
Font-lingvo: Turka
umut kaybolsa da yolunu bulur
Rimarkoj pri la traduko
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası
Titolo
Auch wenn sich
Traduko
Germana
Tradukita per
beyaz-yildiz
Cel-lingvo: Germana
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt, findet sie ihren Weg.
Laste validigita aŭ redaktita de
Rodrigues
- 3 Majo 2010 20:57
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Aprilo 2010 13:52
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Auch wenn sich die Hoffnung verirrt...> Auch wenn die Hoffnung sich verirrt, findet sie ihren Weg.
27 Aprilo 2010 21:23
oska
Nombro da afiŝoj: 3
Umut yolunu sasirsada, siz yolunuzu bulursunuz.
3 Majo 2010 09:28
dilbeste
Nombro da afiŝoj: 267
stimme merdogan zu....
3 Majo 2010 18:39
p.s.
Nombro da afiŝoj: 28
It would be better to write like this:
Auch wenn die Hoffnung verschwindet, findet sie ihren Weg.