Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - I felt so much pain and loneliness too everyone...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPolaco

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I felt so much pain and loneliness too everyone...
Texto
Enviado por Grazus
Língua de origem: Inglês

I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy

Título
Czułem też tak wiele bólu i samotności ...
Tradução
Polaco

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Polaco

Czułem też tak wiele bólu i samotności
Każdy mnie wykorzystywał, nikt nie był prawdziwy
Nie mogłem kłamać, mówiłem otwarcie
tak silny i odważny, jedyny w swoim rodzaju
Ludzkie serce nie może kochać całego świata
Jeśli ludzie nie widzą jak świecisz,
to dlatego, że ich umysły są mroczne
Notas sobre a tradução
"cloudy" - dosłownie: "pochmurne"
Última validação ou edição por Edyta223 - 22 Junho 2010 20:18