Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - I felt so much pain and loneliness too everyone...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어폴란드어

분류 사고들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I felt so much pain and loneliness too everyone...
본문
Grazus에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy

제목
Czułem też tak wiele bólu i samotności ...
번역
폴란드어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Czułem też tak wiele bólu i samotności
Każdy mnie wykorzystywał, nikt nie był prawdziwy
Nie mogłem kłamać, mówiłem otwarcie
tak silny i odważny, jedyny w swoim rodzaju
Ludzkie serce nie może kochać całego świata
Jeśli ludzie nie widzą jak świecisz,
to dlatego, że ich umysły są mroczne
이 번역물에 관한 주의사항
"cloudy" - dosłownie: "pochmurne"
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 22일 20:18