Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Latim - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsLatimHebraico

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Texto
Enviado por olaru elena
Língua de origem: Romeno

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Notas sobre a tradução
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Título
Me illudere tibi pudendum est...
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Latim

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Última validação ou edição por Aneta B. - 30 Janeiro 2013 23:07