Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-라틴어 - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어라틴어히브리어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
본문
olaru elena에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
이 번역물에 관한 주의사항
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

제목
Me illudere tibi pudendum est...
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 1월 30일 23:07