번역 - 포르투갈어-그리스어 - Só Deus me pode julgar현재 상황 번역
요청된 번역물: 
분류 표현 - 사회 / 사람들 / 정치들 | | | | | Pode também ser lida: Apenas Deus me pode julgar ou ainda: Somente Deus me pode julgar |
|
| Μόνο ο Θεός μποÏεί να με κÏίνει | | 번역될 언어: 그리스어
Μόνο ο Θεός μποÏεί να με κÏίνει |
|
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 8월 30일 20:03
마지막 글 | | | | | 2007년 4월 19일 20:42 | | | So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text | | | 2007년 4월 20일 13:51 | | | No we don't delete translations here even if they are in the project  |
|
|