Tradução - Sueco-Latim - väck inte den björn som soverEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Escrita livre | väck inte den björn som sover | | Língua de origem: Sueco
väck inte den björn som sover |
|
| ne expergefacias dormientem ursum | | Língua alvo: Latim
ne expergefacias dormientem ursum | | Ne + subj björn = ursus Don't wake the bear that sleeps |
|
Última validação ou edição por Porfyhr - 15 Agosto 2007 12:51
|