Prevod - Svedski-Latinski - väck inte den björn som soverTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | väck inte den björn som sover | | Izvorni jezik: Svedski
väck inte den björn som sover |
|
| ne expergefacias dormientem ursum | | Željeni jezik: Latinski
ne expergefacias dormientem ursum | | Ne + subj björn = ursus Don't wake the bear that sleeps |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 15 Avgust 2007 12:51
|