Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Латински - väck inte den björn som sover
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
väck inte den björn som sover
Текст
Предоставено от
Novalin
Език, от който се превежда: Swedish
väck inte den björn som sover
Заглавие
ne expergefacias dormientem ursum
Превод
Латински
Преведено от
pirulito
Желан език: Латински
ne expergefacias dormientem ursum
Забележки за превода
Ne + subj
björn = ursus
Don't wake the bear that sleeps
За последен път се одобри от
Porfyhr
- 15 Август 2007 12:51