Vertaling - Zweeds-Latijn - väck inte den björn som soverHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven | väck inte den björn som sover | | Uitgangs-taal: Zweeds
väck inte den björn som sover |
|
| ne expergefacias dormientem ursum | | Doel-taal: Latijn
ne expergefacias dormientem ursum | Details voor de vertaling | Ne + subj björn = ursus Don't wake the bear that sleeps |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 15 augustus 2007 12:51
|