Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - kışında terlersiniz ama kalın giydiÄŸiniz için...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Texto
Enviado por yaseminksk
Idioma de origem: Turco

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Título
You perspire in the winter too ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Último validado ou editado por dramati - 1 Janeiro 2008 07:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Dezembro 2007 20:04

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.