Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - kışında terlersiniz ama kalın giydiÄŸiniz için...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
テキスト
yaseminksk様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

タイトル
You perspire in the winter too ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 1日 07:25





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 31日 20:04

kafetzou
投稿数: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.