Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - kışında terlersiniz ama kalın giydiÄŸiniz için...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Texto
Propuesto por yaseminksk
Idioma de origen: Turco

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Título
You perspire in the winter too ...
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Última validación o corrección por dramati - 1 Enero 2008 07:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Diciembre 2007 20:04

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.