Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Texte
Proposé par yaseminksk
Langue de départ: Turc

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Titre
You perspire in the winter too ...
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Dernière édition ou validation par dramati - 1 Janvier 2008 07:25





Derniers messages

Auteur
Message

31 Décembre 2007 20:04

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.