Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - kışında terlersiniz ama kalın giydiÄŸiniz için...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Text
Übermittelt von yaseminksk
Herkunftssprache: Türkisch

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Titel
You perspire in the winter too ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 1 Januar 2008 07:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Dezember 2007 20:04

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.