Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Tekst
Opgestuurd door yaseminksk
Uitgangs-taal: Turks

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Titel
You perspire in the winter too ...
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 1 januari 2008 07:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 december 2007 20:04

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.