Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - kışında terlersiniz ama kalın giydiÄŸiniz için...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Text
Înscris de yaseminksk
Limba sursă: Turcă

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Titlu
You perspire in the winter too ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 1 Ianuarie 2008 07:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Decembrie 2007 20:04

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.