Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Japonês - Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Texto a ser traduzido
Enviado por
lacus
Idioma de origem: Japonês
Futo ki ga tsukeba toki wa sugite
Ate mo naku tada hitori samayou
Kumo no kire ma ni hikari ga sashi
Terashidasu hibi kazasu tenohira
It's a way of life
Mae dake muite aruita
Haiiro na hibi kara nukedasu tame ni
Tamerai mo utagai mo nani mo kamo ukeirete
Kakenuketa michi tachidomatte
Furikaeru kinou ni mata
Yuragu kokoro wo kabatte
Notas sobre a tradução
way of life
Último editado por
cucumis
- 12 Fevereiro 2008 07:31
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Fevereiro 2008 05:04
smy
Número de Mensagens: 2481
Japanese texts written in Latin alpahabet will be sent in "meaning only" lacus
11 Março 2008 13:31
goncin
Número de Mensagens: 3706
Ian,
I don't know whether this transliteration is understandable, but if you could make a bridge, I'd be able to evaluate this.
Thanks again!
CC:
IanMegill2