Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Francês-Grego - Rayan je pense à toi et j'espère vraiment qu'on...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsGrego

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Rayan je pense à toi et j'espère vraiment qu'on...
Texto
Enviado por napoli18
Idioma de origem: Francês

Rayan je pense à toi,j'espère qu'on se verra bientôt,tu es un homme adorable,et malgré tout ce qu'on s'est dit, ce jour là je perdrais mes mots en caressant ton sourire, je pourrais perdre la tête pour toi, je serais la plus sincère et honnête des femmes, tu sais combien tu me rends folle,tu connais l'effet que tu me fais et je songe déjà à la façon de t'embrasser, à ton parfum et à ton doux baiser
Notas sobre a tradução
merci de me traduire le plus possible comme je l'ai écris, merci bcp

Título
Ράιαν, σε σκέπτομαι και ελπίζω πραγματικά ότι ..
Tradução
Grego

Traduzido por Mideia
Idioma alvo: Grego

Ράιαν, σε σκέπτομαι και ελπίζω ότι θα ιδωθούμε σύντομα,είσαι ένας αξιολάτρευτος άντρας, και παρόλα όσα λένε, την μέρα εκείνη θα έχανα τα λόγια μου χαϊδεύοντας το χαμόγελό σου,θα μπορούσα να χάσω το μυαλό μου για σένα,θα ήμουν η πιο ειλικρινής και τίμια από τις γυναίκες,ξέρεις πόσο με τρελαίνεις, ξέρεις την εντύπωση που μου κάνεις και σκέπτομαι ήδη τον τρόπο με τον οποίο σε φιλώ, το άρωμά σου και τα γλυκά σου τα φιλιά.
Último validado ou editado por Mideia - 21 Março 2008 20:18