Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Franceză-Greacă - Rayan je pense à toi et j'espère vraiment qu'on...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGreacă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Rayan je pense à toi et j'espère vraiment qu'on...
Text
Înscris de napoli18
Limba sursă: Franceză

Rayan je pense à toi,j'espère qu'on se verra bientôt,tu es un homme adorable,et malgré tout ce qu'on s'est dit, ce jour là je perdrais mes mots en caressant ton sourire, je pourrais perdre la tête pour toi, je serais la plus sincère et honnête des femmes, tu sais combien tu me rends folle,tu connais l'effet que tu me fais et je songe déjà à la façon de t'embrasser, à ton parfum et à ton doux baiser
Observaţii despre traducere
merci de me traduire le plus possible comme je l'ai écris, merci bcp

Titlu
Ράιαν, σε σκέπτομαι και ελπίζω πραγματικά ότι ..
Traducerea
Greacă

Tradus de Mideia
Limba ţintă: Greacă

Ράιαν, σε σκέπτομαι και ελπίζω ότι θα ιδωθούμε σύντομα,είσαι ένας αξιολάτρευτος άντρας, και παρόλα όσα λένε, την μέρα εκείνη θα έχανα τα λόγια μου χαϊδεύοντας το χαμόγελό σου,θα μπορούσα να χάσω το μυαλό μου για σένα,θα ήμουν η πιο ειλικρινής και τίμια από τις γυναίκες,ξέρεις πόσο με τρελαίνεις, ξέρεις την εντύπωση που μου κάνεις και σκέπτομαι ήδη τον τρόπο με τον οποίο σε φιλώ, το άρωμά σου και τα γλυκά σου τα φιλιά.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 21 Martie 2008 20:18