Tradução - Turco-Italiano - Ne zaman tutsam ellerini, Gözlerimin önünden...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Discurso  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Ne zaman tutsam ellerini, Gözlerimin önünden... | | Idioma de origem: Turco
Ne zaman tutsam ellerini, Gözlerimin önünden mevsimler geçer. Ne zaman gözlerin gözlerime değse Samanyolundan bir yıldız düşer |
|
| Quando ti stringo le mani | | Idioma alvo: Italiano
Quando ti stringo le mani Le stagioni passano davanti ai miei occhi Quando i tuoi occhi guardano i miei Una stella cade dalla via lattea
|
|
Último validado ou editado por ali84 - 3 Maio 2008 14:14
|