Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - Ne zaman tutsam ellerini, Gözlerimin önünden...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ne zaman tutsam ellerini, Gözlerimin önünden...
Tekstas
Pateikta
netsky
Originalo kalba: Turkų
Ne zaman tutsam ellerini,
Gözlerimin önünden mevsimler geçer.
Ne zaman gözlerin gözlerime değse
Samanyolundan bir yıldız düşer
Pavadinimas
Quando ti stringo le mani
Vertimas
Italų
Išvertė
uzeyir-a
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Quando ti stringo le mani
Le stagioni passano davanti ai miei occhi
Quando i tuoi occhi guardano i miei
Una stella cade dalla via lattea
Validated by
ali84
- 3 gegužė 2008 14:14