Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Norueguês-Inglês - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Greit, jeg lar det gå for nå.
Texto
Enviado por
marwex89
Idioma de origem: Norueguês
Greit, jeg lar det gå for nå.
Notas sobre a tradução
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)
Título
So I'll let it go for the time being
Tradução
Inglês
Traduzido por
hungi_moncsi
Idioma alvo: Inglês
So I'll let it go for the time being.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 13 Maio 2008 04:03