Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Engleză - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăGermană

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Greit, jeg lar det gå for nå.
Text
Înscris de marwex89
Limba sursă: Norvegiană

Greit, jeg lar det gå for nå.
Observaţii despre traducere
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

Titlu
So I'll let it go for the time being
Traducerea
Engleză

Tradus de hungi_moncsi
Limba ţintă: Engleză

So I'll let it go for the time being.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Mai 2008 04:03