Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Norveski-Engleski - Greit, jeg lar det gå for nå.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni zivot
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Greit, jeg lar det gå for nå.
Tekst
Podnet od
marwex89
Izvorni jezik: Norveski
Greit, jeg lar det gå for nå.
Napomene o prevodu
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)
Natpis
So I'll let it go for the time being
Prevod
Engleski
Preveo
hungi_moncsi
Željeni jezik: Engleski
So I'll let it go for the time being.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 13 Maj 2008 04:03