Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Anglų - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųAnglųVokiečių

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Greit, jeg lar det gå for nå.
Tekstas
Pateikta marwex89
Originalo kalba: Norvegų

Greit, jeg lar det gå for nå.
Pastabos apie vertimą
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

Pavadinimas
So I'll let it go for the time being
Vertimas
Anglų

Išvertė hungi_moncsi
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

So I'll let it go for the time being.
Validated by lilian canale - 13 gegužė 2008 04:03