Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Anglès - Greit, jeg lar det gÃ¥ for nÃ¥.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglèsAlemany

Categoria Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Greit, jeg lar det gå for nå.
Text
Enviat per marwex89
Idioma orígen: Noruec

Greit, jeg lar det gå for nå.
Notes sobre la traducció
Like: "OK, I'll let it pass for now." (someone has done something bad, says he is sorry etc.)

Títol
So I'll let it go for the time being
Traducció
Anglès

Traduït per hungi_moncsi
Idioma destí: Anglès

So I'll let it go for the time being.
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Maig 2008 04:03